Jaleesa recalls that when FIOM rang with news about a matching donor, her first thought was, “Oh, I found the man from India!”. But then she learned that the man who had turned up was entirely different.
In a group meeting, a FIOM staff member announced to Jaleesa and her half- siblings that their donor was half-Surinamese. They were stunned. It meant that they were all quarter-Surinamese. Amanda had never considered Suriname. Matthijs would have guessed India, especially after talking to Jaleesa, but Suriname had also crossed his mind.
Jaleesa: “I’d felt I was part Indian for twenty years. I have nothing against Suriname, but it makes a big difference, it’s another part of the world, different genes – a different identity, in fact. That said, whenever we come together we’re terribly noisy, it’s like in a chicken coop. We’re bubbling, full of energy, we get worked up, we shout. It’s hard to notice that when we’re not together. But I began to notice the ways in which we’re Surinamese. The Dutch are more poised.”
Kamil Bałuk (1988) is a young but already highly praised Polish journalist whose texts have appeared in the most prestigious Polish dailies and magazines. Among topics he found attractive are: the secret life of Polish cleaning ladies in the Jewish district of Antwerp; how a typical Pole behaves in the sauna; what kind of dreams people from 10 different states of the USA have?